Il deserto intorno a te tra luna e sole
Le desert autour de toi entre lune et soleil
Le desert autour de toi entre lune et soleil
ogni passo che farai scomparirà
Chaque pas que tu feras disparaîtra
Chaque pas que tu feras disparaîtra
cancellato dalla sabbia
Effacé du sable,
Effacé du sable,
dal dolore che ti ingabbia
De la douleur qui t'emprisonne
De la douleur qui t'emprisonne
Mentre il velo che hai sul viso vola via
Pendant que le voile sur ton visage s'envole
Pendant que le voile sur ton visage s'envole
Sei come il tempo
Tu es comme le temps
Tu es comme le temps
averti non mi basta mai
T'avoir ne me suffit pas
T'avoir ne me suffit pas
finchè ti penso tu ci sarai
Tant que je pense à toi tu seras là
Tant que je pense à toi tu seras là
il mio tormento quando non sei vicino a me
Mon tourment quand tu n'es pas à côté de moi
Mon tourment quand tu n'es pas à côté de moi
tutto è più lento senza te
Tout est plus lent quand tu n'es pas là
Tout est plus lent quand tu n'es pas là
Luna bianca in un viavai di un venditore
Lune blanche en va et vient sur un vendeur
Lune blanche en va et vient sur un vendeur
mentre un suono di tamburi batte già
Pendant qu'un son de batterie bât déjà
Pendant qu'un son de batterie bât déjà
delle labbra come un fiore
Des lèvres comme une fleur
nasce il grido del tuo cuore
Naît le cri de ton coeur
nell'attesa di un domani libero
Dans l'attente d'un lendemain libre
Dans l'attente d'un lendemain libre
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire